<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
	<title><![CDATA[Turkish]]></title>
	<link>https://www.lilymichaelides.com/publications/translations/turkish/</link>
	<language>en-gb</language>
	<description><![CDATA[Turkish
Translated by Gurgenc Korkmazel


İPLİK
Emin Gizenel’e
Seni düşünüyorum şehrin öbür tarafında.
    Benimkiyle aynı değil tarihin
    Ama aynı şehirde büyüdük ikimiz de.
    Şehrimiz değilse de birleştik biz, en sonunda. 
    Bizi bölen iplikle ördük varlığımızı.
    Basamaklar kurduk birlikte yukarı çıkmak için.
    Ve dönüş yolunu bulabilmek için izler bıraktık arkamızda
    Çölde yaşayanların yaptığı gibi. 
Yıllar yumuşattı yüreğimizi ve tutkumuzu.
    Her yolculukta duyularına giden patikaları arayan
    Gezginlere benziyoruz şimdi.
Yeni işaretlere bakıyoruz bugün
    canlı tutuyorum ayrıntıları“Kalbimin şehrinde”;
    Kokularla dolu hava, sokaktaki çığlıklar ve kahkahalar
    Yaralar ve ağlayışlar, ikiye ayırdıkları yerde
    Büyüyen dikenler gibi hepsi de. 
    Acımasız bir yüzü var sınır boyunun. 
Bu nedenle düşünüyorum seni gecede
    Tarihimizin farklı ipliklerini birleştiriyor şehir. 
    Komşunun damında uçuyor uçurtma.
    Göremesem de onu sıkı tutan ipliği
    Biliyorum orada.]]></description>
	<copyright><![CDATA[Copyright 2026, Lily Michaelides]]></copyright>
	<pubDate>Fri, 24 Apr 2026 12:46:36 +0000</pubDate>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 12:46:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>Elxis 5.4</generator>
	<ttl>360</ttl>
	<image>
		<url>https://www.lilymichaelides.com/media/images/logo_rss.png</url>
		<title><![CDATA[Turkish]]></title>
		<link>https://www.lilymichaelides.com/publications/translations/turkish/</link>
	</image>
</channel>
</rss>